Новый

Исключительная мумия, раскопанная, дает представление о правиле инков

Исключительная мумия, раскопанная, дает представление о правиле инков


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Группа археологов из Université libre de Bruxelles обнаружила 1000-летнюю мумию при раскопках в Пачакамаке на тихоокеанском побережье Перу. После девятинедельных раскопок на важном религиозном месте, предшествующем периоду инков, команда сделала удивительную находку. Открытие мумии археологами, работающими над проектом «Ычсма», названным в честь коренных жителей региона, очень редкое явление и очень взволновало команду. Находка вызывает новые вопросы об инках и их отношении к системам верований подданных в их огромной Империи.

Мамакона, Дом Солнечных Дев, из руин Пачакамака в Перу. (CC BY-SA 3.0)

Сайт Пачакамака

Инки основали большую империю с центром в Андах до прихода испанских конкистадоров. Религия и ритуал играли очень важную роль в жизни доколумбовой цивилизации. Место Пачакамак, где мумия была обнаружена Питером Экхаутом и его командой, было важным местом паломничества и использовалось задолго до завоевания этой территории инками. Он был построен вокруг идола бога, который стоял на платформе. Пачакамак находится на дороге инков, внесенной в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и использовавшейся на протяжении многих веков.

  • Малоизвестные мумии Пачакамака Перу
  • Кольцо младенцев: тревожная сцена, обнаруженная в 1000-летней гробнице в Перу
  • Четыре доинкских захоронения обнаружены на месте 1500-летней давности в Перу

Пирамида с пандусом на участке Пачакамак. (CC BY 3.0)

Мумия была найдена при плановых раскопках трех монументальных построек в святилище. Эксперты считают, что эти сооружения изначально были связаны с местным культом предков. Согласно пресс-релизу Université libre de Bruxelles, когда инки захватили этот район в конце 1400-х годов, они превратили святилище «в храм воды и исцеления».

Раковины спондилов с побережья Эквадора были найдены в монументальном районе инков. (Изображение: © П. Экхаут, ULB )

Доказательством этого служат многочисленные ракушки, оставленные прихожанами, которые были связаны с дождями, принесенными Эль-Ниньо, символизирующими плодородие и богатство. Инки также добавляли памятники для ритуальных целей, и, согласно испанскому летописцу, на этом месте были расположены «часовни» для иностранных паломников.

Обнаружены останки собаки, возможно, жертвоприношение. (© П. Экхаут, ULB)

Мумия Пачакамака

Мумификация практиковалась очень многими доколумбовыми обществами в Андах. Мумия была найдена в нетронутой погребальной камере, которая, вероятно, была построена примерно в 1000-1200 годах нашей эры и предшествовала Империи инков. До того, как инки завоевали этот район, на этом месте были большие погребальные камеры, где хранилось много мумий. Большинство этих святилищ были разграблены во время завоевания области испанцами. Согласно Heritage Daily, «чудом одна из камер была найдена нетронутой во время последнего раунда раскопок».

Это самая последняя мумия Пачакамака, 2018 г. (Изображение: © ULB П. Экхаут )

Мумия находится в замечательном состоянии и очень хорошо сохранилась. Покойник все еще был завернут в тяжелый сверток, служивший его гробом. Материал из связки подвергается углеродному датированию. В наши дни нет необходимости разворачивать связку, и ее можно исследовать с помощью методов медицинской визуализации, включая трехмерные реконструкции, и это гарантирует, что мумие останется нетронутой. Визуализация позволит им узнать что-то о личности человека и о том, есть ли какие-либо артефакты, обернутые с покойным.

Это далеко не первая мумия, найденная в Пачакамаке. Могилы открывают с 1890-х годов. Самое тревожное, что в 2012 году бельгийские археологи, работающие в Пачакамаке, обнаружили 1000-летнюю гробницу перед храмом Пачакамак. В этой гробнице было более 80 скелетов и мумий, многие из которых были младенцами.

  • Огненные мумии - Копченые останки людей из пещер Кабаян
  • Почему китайских рабочих хоронили в уака до инков в Перу?
  • Ученые собираются разгадать секреты древнейших когда-либо найденных перуанских мумий

Питер Экхаут держит маску для лица, найденную на месте захоронения. (Изображение: © ULB P. Eeckhout)

Важная находка

Находка мумии на этом месте позволяет нам понять роль религии в Империи инков. Инки действительно внесли много изменений в сайт. Однако они интегрировали сайт в свою религиозную и политическую систему. Это было важно для создания общего чувства идентичности среди подчиненных ему народов. Тот факт, что инки не удалили мумию, свидетельствует об уровне уважения к местным верованиям и о том, что они даже объединили их в свою собственную систему верований. Природа доинкской культуры, которая построила первоначальное святилище, мало известна, и есть надежда, что мумия сможет по-новому взглянуть на это древнее общество.


Исключительная мумия, раскопанная, дает представление о правиле инков - История

Опубликовано онлайн: 20 октября 2005 г. | DOI: 10.1038 / news051017-15

Мамонтовая пещера дает самых свежих животных

Остров Аляска является оплотом мамонтов в Северной Америке.

Археологи обнаружили самые свежие останки мамонта, обнаруженные в Северной Америке. Кости, найденные в пещере на отдаленных островах Прибылова на Аляске, могут представлять последний бастион гигантских животных или мегафауны, которые когда-то свободно бродили по континенту.

Это открытие подчеркивает тот факт, что виды мегафауны часто, кажется, сделали свой последний бой на изолированных островах, защищенных от опасности охоты. Некоторые говорят, что тот факт, что такие животные выжили дольше, когда они были недоступны для людей, является доказательством того, что человечество сыграло важную роль в исчезновении этих животных.

По словам Кристин Кроссен, геолога из Университета Аляски в Анкоридже, кости датируются примерно 5700 радиоуглеродными годами назад - по крайней мере, на 2200 лет моложе любого другого известного североамериканского мамонта. На этой неделе она сообщила о результатах своей команды на собрании Геологического общества Америки в Солт-Лейк-Сити, штат Юта.

В 1999 году охотники на острове Святого Павла буквально наткнулись на пещеру: яму глубиной 12 метров в арктической тундре. Увидев множество костей, они предупредили университетских археологов Дугласа Велтре и Дэвида Еснера. Команда начала экспедицию в 2003 году, чтобы собрать как можно больше из липкой грязи в пещере, которую они назвали Кагнаксом, что на алеутском языке означает «кость».

В течение недели исследователи собрали более 1750 костей, большинство из которых принадлежали лисам, которые упали и не смогли выбраться, говорит Кроссен. Но среди других костей животных было семь частей мамонта, в том числе два целых зуба.

Команда исследователей датировала кости, используя разные методы в двух разных лабораториях. «Сначала мы не могли поверить в это, - говорит Кроссен.

Мамонты вымерли на материковой Аляске около 11 500 радиоуглеродных лет назад, в конце эпохи плейстоцена. Но известно, что в других местах они жили дольше. Согласно сообщениям, в прошлом году другим останкам мамонта на острове Святого Павла было 7900 радиоуглеродных лет1. А на острове Врангеля, недалеко от Сибири, их останки были найдены всего 3700 лет назад.

По словам Кроссена, большинство этих островных мамонтов, включая животных из Св. Павла, были меньше обычных - всего 10% от нормального диапазона размеров мамонта. Животные, возможно, уменьшились в размерах по мере уменьшения самого острова, теряя свои позиции по мере повышения уровня моря после окончания последнего ледникового периода.

Люди не появлялись на острове Святого Павла до конца восемнадцатого века, поэтому, по мнению экспертов, мамонты, должно быть, вымерли по естественным причинам.

Археологи продолжают спорить с теорией «кавер-убийства», согласно которой первые люди, прибывшие в Северную Америку, полностью истребили мегафауну континента.

Гатри Р.Д. и др. Nature, 429. 746 - 749 (2004). | ISI |

Команды не смогли воссоздать легендарный луч смерти Архимеда

САН-ФРАНЦИСКО (AP) Это была не совсем древняя осада Сиракуз, а скорее любопытный поиск научного подтверждения.

Согласно немногочисленным историческим источникам, греческий математик Архимед сжег флот вторгшихся римских кораблей, отражая мощные солнечные лучи с помощью зеркального устройства из стекла или бронзы.

Более 2000 лет спустя исследователи из Массачусетского технологического института и Университета Аризоны намеревались воссоздать легендарный субботний луч смерти Архимеда в эксперименте, спонсируемом программой MythBusters канала Discovery.

Однако их попытки поджечь 80-летнюю рыбацкую лодку, используя их собственные версии устройства, не смогли ни доказать, ни развеять миф о солнечном луче смерти.

Первая попытка команды Массачусетского технологического института с их изобретением, сделанным из 300 квадратных футов бронзы и стекла, не смогла зажечь огонь с расстояния 150 футов. На деревянной поверхности лодки образовалось тление, но не было открытого огня. Вторая попытка с расстояния примерно 75 футов зажгла только небольшой костер, который сам потух.

Майк Бушро из Лунно-планетарной лаборатории Университета Аризоны попытался создать зеркальную систему в форме лепестков цветов, но она не произвела ни дыма, ни пламени.

Питер Рис, исполнительный продюсер MythBusters, сказал, что эксперимент показал, что луч смерти Архимеда, скорее всего, был мифом.

«Мы не говорим, что это невозможно», - сказал Риз. «Мы просто говорим, что это крайне непрактично в качестве оружия войны».

Эксперимент показал, что это технически возможно, но не дал ответа, использовал ли Архимед его для уничтожения вражеских кораблей, сказал профессор Массачусетского технологического института Дэвид Уоллес.

«Кто может сказать, сделал это Архимед или нет?» - сказал он. «Он один из величайших математических умов в истории. Я бы не хотел недооценивать его ум и способности ''.

Исторический текст описывает Архимеда, победившего римский флот с помощью луча.

В «Epitome ton Istorion» Иоанн Зонарас писал: «В конце концов он невероятным образом сжег весь римский флот. Ибо, наклонив своего рода зеркало к солнцу, он сосредоточил на нем солнечный луч и, благодаря толщине и гладкости зеркала, зажег воздух от этого луча и зажег большое пламя, которое он направил на корабли, которые стоять на якоре на пути огня, пока он не поглотит их всех ".

Разрушители мифов также пытались воссоздать луч в прошлом году и после неудачи объявили эту историю мифом.

«Если бы это оружие сработало, оно было бы эквивалентом ядерного оружия в древнем мире», - сказал Рис.

Доисторические руины находят недалеко от города

& # 8217 Значительные & # 8217 доисторические руины, скрытые в зарослях, были обнаружены на окраине города.

Руины высотой по колено - это «поздняя доисторическая усадьба, вероятно, датируемая бронзовым или железным веком», - пояснил археолог проекта Совета графства Голуэй г-н Джерри О & # 8217 Салливан. «Есть круглый каменный дом шириной около восьми метров и большая ограда размером с теннисный корт», - сказал он.

Также на этом месте был найден резной браслет. «Это очень красивый браслет или амулет, вырезанный из гагата или бурого угля, очень типичный для того времени», - сказал г-н О & # 8217 Салливан.

Руины расположены в Куллоу, примерно в одном километре от клиники Голуэя и недалеко от многих городских бизнес-парков и промышленных зон, где от имени Национального управления автомобильных дорог проводятся археологические раскопки перед шоссе N6 с двусторонним движением. в процессе постройки.

Другие интересные объекты, обнаруженные при недавних раскопках вдоль новых дорог в Ко-Голуэе, включают скелет взрослого мужчины 16-го века, остатки средневекового культивирования, а также палаточный лагерь бронзового века и место для приготовления пищи. & # 8220 Рядом с Макни в Баллинасло при рытье траншеи были обнаружены деревянные постройки и грубая керамика из фермерского поселения 3500 лет назад, - рассказал г-н О & # 8217 Салливан.

Руины были покрыты ореховым кустом, а это означало, что они долгое время оставались незамеченными. & # 8220 Такие вещи не будут необычными для горной местности, такой как Буррен, - сказал г-н О & # 8217 Салливан, & # 8220, но это необычно для этой низменности & # 8220.

Политика NRA заключается в проведении археологических исследований перед строительством новой дороги. Он поручил четырем компаниям, специализирующимся в этой области, провести работы на 36-километровом участке N6 от Голуэя до Баллинаслоу.

Раскопки, на которых были обнаружены руины, ведутся Эоганом Муром из компании Valerie J Keeley Ltd. Археологи от имени NRA. Они работали в этом районе несколько недель.

Археологи раскрывают тайну 5000-летней давности

ОДИН из старейших резных камней, когда-либо найденных в Высокогорье, дал экспертам возможность разгадать интригующую тайну.

Археологи говорят, что рисунки на каменной плите возрастом 5000 лет, обнаруженной внутри пирамиды из камней недалеко от Боли, раньше видели только на скалах Оркнейских островов и Ирландии.

Сейчас они исследуют культурные связи, которые могли принести этот вид искусства в Бальблер 3500 лет назад, когда была построена окружающая его пирамида из камней.

Плита из песчаника использовалась для формирования одной стороны погребальной камеры внутри пирамиды из камней, из которой в прошлом были украдены тело и другие предметы.

Он был обнаружен после того, как Совет Хайленда приказал карьерной компании провести археологические раскопки на участке в Балблере перед добычей камня и гравия.

Эндрю Даттон, старший археолог из Headland Archeology, сказал, что плита хорошо сохранилась, потому что она была похоронена в течение тысяч лет.

«Это определенно заставляет людей чесать в затылках», - признал он. «Это уникально. Здесь много наскальных рисунков, а символ чашки и кольца можно увидеть на открытом воздухе в нескольких местах, но криволинейные линии на этой плите очень странные.

«Также следы чашек проработаны с обеих сторон до тех пор, пока не останется дырка, через которую люди, возможно, смогут заглянуть внутрь киста или пропустить внутрь свет».

Камень сейчас находится в магазине в музее Инвернесса, пока его история не будет раскрыта. Там охранник Жанетт Пирсон делает его поверхность устойчивой, чтобы сохранить резные фигурки на ее поверхности.

«Это очень необычно, - сказала она. «Я никогда не видел ничего подобного. Это определенно не пиктский язык, поэтому мы обращаемся за советом к специалисту из Национального музея, чтобы помочь нам его идентифицировать ».

Найден могильник возрастом 2000 лет

Археологи, работающие на самом северном острове Шетландских островов, обнаружили место захоронения, которому более 2000 лет.

Место в Sand Wick на Unst, которое, как считается, восходит к железному веку, уже было сильно размыто морем, когда группа экспертов начала свою работу в августе.

Тем не менее, археологам из Университета Глазго, организации «Шотландская прибрежная археология и проблемы эрозии» (SCAPE) и местным добровольцам удалось спасти артефакты и скелет.

Раскопки, финансируемые Фондом лотереи наследия и исторической Шотландией, изначально были направлены на обучение добровольцев раскопкам на разрушающемся побережье.

Но то, что они раскопали, эксперты называют острой находкой.

Скелет был найден лежащим на спине, а во рту был зажат полированный каменный диск.

Рядом с рукой был крошечный орнамент, состоящий из колец из медного сплава и кости, который, по мнению команды, был своего рода подвеской.

Доктор Оливия Лелонг, руководитель раскопок и руководитель проекта Отдела археологических исследований Университета Глазго, сказала: «Скелет был совершенно неожиданной находкой. Это было красиво сложенное захоронение, очевидно, построенное с большой осторожностью и вниманием, начиная от способа размещения тела и заканчивая предметами, захороненными вместе с человеком ».

Команда также нашла сотни обломков глиняной посуды, ракушек и костей животных, оставшихся от древних блюд.

Врач добавил: «Это интересное здание, чтобы копать. Редко можно встретить такие высокие стены и так много хорошо сохранившихся свидетельств того, что происходило внутри камер. Это уже многое говорит нам о том, как жили люди на Шетландских островах, выдержанных в железном возрасте ».

Copyright Press Association Ltd 2005, Все права защищены.

Дайверы делают удивительные открытия

Изображение римского гладиатора, одетого только в стринги, было выкопано из русла реки Тис.

Сломанная римская керамика, украшенная картиной, была найдена в реке в Пирсбридже.

Археологи считают, что фигура гладиатора, который, похоже, также держит кнут, может быть первой обнаруженной фигурой такого рода.

Филиппа Уолтон, которая работает в программе Portable Antiquities Scheme, сказала: «На черепке глиняной посуды изображен мужчина, одетый в стринги и держащий кнут. Осколок - это фрагмент более крупного сосуда, вероятно, стакана.

«Подобная керамика была найдена до того, как были изображены некоторые гладиаторские сцены, некоторые из них были довольно порнографическими, но я не могу вспомнить пример, когда гладиатор носит только стринги.

Дайверы Рольф Хатчинсон и Боб Мидлмасс наткнулись на эту фигуру.

За последние 20 лет во время дайвинга они обнаружили в реке тысячи древних артефактов.

Золотая земля для поиска римских сокровищ

В Британии находится БОЛЬШЕ римского золота, чем где-либо еще - и теперь уэльский академик выдвинул интригующую теорию, объясняющую, почему.

Тысячи золотых и серебряных артефактов римского периода, особенно когда завоеватели окончательно покинули эти острова в 4-5 веках.

Доктор Питер Гест из Школы истории и археологии Кардиффского университета является ведущим экспертом по самому большому из когда-либо обнаруженных римских золотых сокровищ в Британии. В 1992 году 15000 золотых и серебряных монет были найдены в Хоксне в Суффолке в 1992 году.

В своей лекции доктор Гест предполагает, что большое количество римского золота и серебра, захороненное у нас под ногами, могло быть вызвано чем-то, что произошло в поздней Империи, похожим на отмену золотого стандарта в 1930-х годах.

Он объяснил: «Сокровище Хоксне - это самая большая коллекция золота и серебра из любой точки мира.

«В очень небольшой части восточной Англии добывается больше золота и серебра, чем в Италии, Греции, Сирии или Северной Африке.

«Количество отложений в земле значительно по сравнению с остальным миром. Почему это так, остается загадкой. Почему в Британии так много драгоценного металла того периода?

Доктор Гест объяснил, что золото в основном поступает с 50-летнего периода ближе к концу римской оккупации.

Он сказал: «До этого Британия не была особенной, но на той 50-летней фазе, которая совпадает с окончанием римского контроля, было обнаружено много всего.

«Обычно это золотые украшения, ложки, зубочистки, тысячи монет и другие предметы. Я думаю, это связано с тем фактом, что римская администрация в Британии прекращается примерно с 400 по 410 год, и с тем фактом, что отделение Британии от Римской империи было столь внезапным.

«К тому времени мы были частью Империи 350 лет, что очень долго.

«Это произошло очень внезапно и могло быть довольно жестоким, и одна из причин огромного количества золота и серебра связана с этим разделением.

«Люди не могли покинуть Британию и переехать в другое место или не могли повторно использовать и переработать его, и по какой-то причине оно просто осталось там». Уже существует теория, что люди закопали сокровище из-за вторжения со стороны углов и Саксы северной Германии.

Доктор Гест сказал: «Это основано на том, что англы, саксы и немецкие группы пришли через Северное море, завоевав восточную Англию, заставив все это золото и серебро похоронить.

«Причиной этого могло быть то, что людей заставляли в рабство или убивали.

- Я думаю, что в этом есть доля правды, но несправедливо обвинять саксов в крахе римского золота. Они хотели приехать сюда и жить, как римляне, не имело смысла все разрушать.

«Мы должны быть более осторожными и изощренными в подходе к этому. Период, который мы рассматриваем, был известен как Средние века, археологических или исторических свидетельств того времени очень мало ''.

Лекция состоится 16 ноября в 17:30 в Доме гуманитарных наук, недалеко от Колум-роуд, Кардифф, и открыта для публики.

Раскрыта древняя история Газы

Газа считается одним из старейших городов мира.

В течение всего летнего зноя археологи рыли дюны на окраине города Газа.

Постепенно из песка выступили стены, дома и очертания переулков.

Это были кости древнегреческого города Антидон. И они были свидетельством необычайного богатства прошлого Газы. Не только греки прошли этот путь. Фараоны древнего Египта, персы, римляне, крестоносцы, турки, британцы и многие другие оставили свой след в Газе. Он был описан как один из старейших городов мира. Слои цивилизации лежат под его оживленными улицами и переполненными рядами плохо построенных жилых домов.

Во всем мире Газа воспринимается только как крайне неспокойное место - кровавая арена противостояния палестинцев с Израилем. Но сейчас прилагаются усилия, чтобы представить более полную картину. Палестинские власти одобрили план строительства национального археологического музея в Газе. Земля была выделена, и Организация Объединенных Наций помогает развивать этот проект.

«Люди во всем мире смотрели на Газу по телевидению как на место насилия и анархии», - говорит глава Программы развития Организации Объединенных Наций в Газе Халид Абдул Шафи.

«Да, было насилие. Но есть и другое лицо Газы - это культура, археология и история ».

Давление населения в крошечном секторе Газа очень велико, и, несомненно, многочисленные потенциальные археологические памятники были застроены и утеряны.

«Но все же, по мнению специалистов, то, что находится под землей и под морем, - это больше, намного больше, чем то, что было обнаружено на сегодняшний день», - говорит г-н Абдул Шафи.

Газа была стратегически важна для региональных держав

«Есть возможность открывать для себя вещи и помещать их в такое место, как национальный музей, и это то, к чему мы стремимся».

На протяжении более 3500 лет история Газы определяется ее местоположением.

Он расположен на маршруте, соединяющем Северную Африку с более зелеными землями Леванта на севере.

Это сделало сектор Газа стратегически важным сначала для египетских фараонов, а затем и для многих других, которые стремились овладеть властью в регионе.

«Он оказался целью постоянных осад, постоянных сражений», - говорит Джеральд Батт, автор исчерпывающей истории этого района «Газа на распутье».

«Люди были подчинены правлению со всего мира. На протяжении веков Газа была в центре крупных военных кампаний в Восточном Средиземноморье ».

Например, любому, кто хочет напасть на великолепную цивилизацию фараонов на Ниле, нужно сначала захватить Газу.

Это было последнее место, где их войска имели легкий доступ к воде перед долгим трудным переходом по пескам Синайского полуострова.

Палестинцы до сих пор пользуются одной из старейших дорог в мире

Сегодня на главной автомагистрали Газы разбитые такси проезжают мимо повозок с ослами и звенят рогами на пешеходов.

Сейчас она выглядит достаточно непримечательной, но на самом деле это одна из старейших дорог в мире.

Колесницы армий фараонов и Александра Великого, кавалерия крестоносцев и даже Наполеон Бонапарт ехали по этому маршруту, который теперь назван в честь известного мусульманского генерала Салах ад-Дина.

Газа также знала времена мира и процветания.

В те времена, когда знаменитая библиотека Александрии зарабатывала репутацию центра цивилизации, прямо через Синай Газа была также известна как место обучения и стипендий.

А Газа раньше была портом в конце торгового пути, соединявшего Аравийский полуостров со Средиземноморьем.

Город занимался торговлей рыбой, рабами и очень ценным ладаном, который производился в горах нынешнего Йемена и Омана.

ООН помогает развивать археологический музей

Но если предлагаемый новый музей будет построен, он обнаружит повторяющуюся модель вторжений и завоеваний, длительные периоды оккупации иностранными армиями и их возможный вывод.

И за последние несколько месяцев люди здесь стали свидетелями еще одного витка этого исторического цикла.

В соответствии с планом Израиля по «отделению» от сектора Газа, он оставил поселения, которые он построил здесь в нарушение международного права.

Израильские войска, десятилетиями оккупировавшие Газу, ушли.

Это было напоминанием о том, что в течение тысяч лет армии приходили и уходили - и древняя Газа, разрушенная, сохранилась.

Сканирование гробницы обнаруживает захороненные сокровища

Четверг, 20 октября 2005 г. Размещено: 1:02 по восточноевропейскому времени (05:02 по Гринвичу)

Некоторые из терракотовых статуй солдат, найденных вокруг гробницы Цинь.

ПЕКИН, Китай (AP) - Магнитное сканирование неоткрытой гробницы первого императора Китая обнаружило большое количество монет, что позволяет предположить, что император Цинь был похоронен вместе со своей государственной казной, говорится в сообщении в четверг.

Цинь, правивший в 221-210 годах до нашей эры, уже известен тысячами терракотовых статуй солдат, найденных похороненными вокруг его огромной гробницы за пределами бывшей столицы империи Сиань.

О последней находке объявили китайские и немецкие археологи на конференции в среду в Сиане, где гробница была обнаружена в 1970-х годах, сообщает официальное информационное агентство Синьхуа.

Цинь, также известный как Цинь Шихуанди, или «Первый император Цинь», основал первую императорскую династию Китая и, как полагают, потратил десятилетия на строительство своей гробницы.

Археологи воздерживаются от его открытия до тех пор, пока не решат, как сохранить сокровища, которые, как считается, он содержит.

Магнитное сканирование выявило новые детали структуры гробницы и «примечательное количество монет», - сообщило агентство «Синьхуа» со ссылкой на Майкла Петзета, президента Международного совета по памятникам и местам.

Монеты той эпохи, вероятно, были из бронзы, а некоторые, возможно, из серебра.

В сообщении «Синьхуа» не содержится никаких подробностей о том, как проводилось сканирование.

«Раскопки иногда означают разрушение, - сказал Петцет. - Пусть спят под землей. Так безопаснее. Не следует проводить раскопки для развлечения или любопытства ».

Цинь прославился своей жестокостью. По имеющимся сведениям, он заставил около 700 000 рабочих построить свой мавзолей и похоронил заживо ученых-диссидентов.

Сын Цинь был свергнут через три года после его смерти основателями династии Хань, которая просуществовала четыре века и считается одной из вершин классической китайской цивилизации.

Авторское право 2005 Ассошиэйтед Пресс. Все права защищены. Этот материал нельзя публиковать, транслировать, переписывать или распространять.

Офтальмолог исследует глаза древней чилийской мумии

В течение следующей недели офтальмолог Калифорнийского университета в Дэвисе Уильям Ллойд рассечет и исследует глаза двух северных чилийских мумий на предмет наличия различных заболеваний и состояний здоровья.

Newswise: В течение следующей недели офтальмолог Калифорнийского университета в Дэвисе Уильям Ллойд рассечет и изучит глаза двух северных чилийских мумий на предмет наличия различных заболеваний и состояний. Один глаз принадлежал мальчику, которому было 2 года, когда он умер 1000 лет назад, а другой - женщине, которой было примерно 23 года, когда она умерла 750 лет назад.

«Возможность проанализировать два глаза мумий доколумбовой эпохи захватывающая и увлекательная», - сказал Ллойд, опытный врач, исследователь, профессор, автор и эксперт в сравнительной офтальмологии, которая включает изучение глаз у разных видов. Ллойд совмещает должности в отделениях офтальмологии и зрения, а также патологии Медицинской школы Калифорнийского университета в Дэвисе. & # 8220По анализу этих глаз мы надеемся определить, предполагает ли их патология какие-либо так называемые современные болезни, такие как диабет или высокое кровяное давление. & # 8220

Все началось с того, что Хак Хольц, главный резидент отделения офтальмологии и зрительной науки, прочитал статью об основателе современной палеопатологии Артуре Ауфдерхайде в номере журнала New Yorker от 16 мая. Палеопатология, изучающая древние болезни, объехала Ауфдерхайд по всему миру, спасая мумии - органы и ткани на различных стадиях разложения. Тонкие ткани, из которых состоит глаз, позволяют ему быстро обезвоживаться, а поскольку влага вызывает гниение, у большинства мумий глаза хорошо сохранились.

В статье New Yorker Ауфдерхайде сказал, что бережёт глаза для подходящего следователя, человека, обладающего опытом и решимостью тщательно исследовать их. Хольц и Ллойд убедили Ауферхайде, что они были исследователями, которых он ждал.

В течение недели 17 октября Ллойд осмотрит и исследует глаза. Процесс включает регидратацию глаз и зрительных нервов, подготовку тканей к химической обработке, замачивание тканей в парафине, нарезку образцов для просмотра под микроскопом, нанесение красителей для выделения выбранных клеточных характеристик и, наконец, исследование тканей под микроскопом. Предварительные результаты должны быть доступны к концу недели. Медленная регидратация может отложить результаты на день.

Будут проведены тесты на глазные заболевания, такие как глаукома и дегенерация желтого пятна, но Ллойд говорит, что есть гораздо больше системных заболеваний, которые можно обнаружить, исследуя глаза.

«Во время современных офтальмологических обследований мы можем видеть признаки диабета, высокого кровяного давления, различных видов рака, дефицита питания, алкогольного синдрома плода и даже ранние признаки ВИЧ-инфекции», - сказал Ллойд. & # 8220 Те же самые изменения видны под микроскопом. & # 8220

Обе мумии уже вылечились от пневмонии. Одно из легких женщины прикрепилось к ее грудной стенке, а оба легких мальчика прикрепились к его грудной стенке.

«Эта приверженность соответствует выздоровлению от пневмонии», - сказал Одерхайде, профессор патологии Медицинской школы Университета Миннесоты в Дулуте. & # 8220 Поскольку мы видим это на обоих легких мальчика, он, вероятно, дважды переболел и выздоравливал от пневмонии. & # 8220

У ребенка, который был одним из последних представителей культуры Тихуанаку, также было наследственное кистозное заболевание печени.

«Мы не уверены, что его убило заболевание печени», - сказал Ауфдерхайде. & # 8220 Было несколько сохранившихся внутренних органов, но большая часть тела пришла в упадок & # 8220

23-летняя женщина была похоронена в сидячем положении, полностью одетая в вышитые шерстяные рубашки с V-образным вырезом. На ней были сандалии из шкуры морского льва, а на голове - бандана. Ее волосы были заплетены в две косы. Помимо пневмонии, у нее были вши, плохие зубы и остеопороз.

“It’s likely that the young woman’s osteoporosis was caused by a diet that included oxalate-producing plants, which inhibits the body’s ability to assimilate calcium,“ said Aufderheide. “Perhaps something in Dr. Lloyds findings will tell us more about the lives and deaths of these two people.“

UC Davis Health System is an integrated, academic health system encompassing UC Davis School of Medicine, the 530-bed acute-care hospital and clinical services of UC Davis Medical Center, and the 800-member physician group known as UC Davis Medical Group.

Under Downtown Prague

Volume 58 Number 6, November/December 2005

Every Czech school child knows the story. Prague was a crowded medieval city bursting at the seams when, in 1348, its problem was solved at a stroke by the brilliance of Charles IV. The greatest of Czech kings ordained that a massive swathe of farmland around the walled city should become a new urban space called Nove Mesto, or New Town. The Prague we know today is said to be largely a product of Charles IV's effort at urban planning.

But fascinating new finds from a rescue dig on the three-and-a-half acre site of a new shopping and office complex in downtown Prague are offering a different take on this historical chestnut. Evidence is emerging that proves Prague had a thriving--and wealthy--suburb beyond its early limits 150 years before Charles took on the mantle of master developer.

As I emerge from the neat network of Prague's Metro, it's a little difficult to identify exactly where the archaeology is taking place. Namesti Republiky--Republic Square--is a triangular patch of road bisected by tram lines and bordered by a patchwork of faded nineteenth-century buildings and ugly 1970s glass-and-steel shops.

But in response to a cell-phone call, Pavel Titz, a senior archaeologist on the dig, emerges from a massive building that has served as army barracks since the nineteenth century. He guides me behind the building to the rescue work going on in wide square trenches. Then we go inside to the deep dark shafts beneath the building's foundations, where some of the most exciting finds are emerging. "Normally, archaeologists in Prague are confined to digging in small sites within the city and the surrounding area," says Titz, a tall, slim, bearded man in his early 30s, as we step precariously across wooden boards that bridge basement excavation shafts as much as 16 feet deep. "Foreign investment in the last 10 years has changed all that, and big new developments create new opportunities--and pressures," adds Titz, one of a group of young archaeologists who set up Prague's Archaia, the nonprofit independent archaeological partnership that is overseeing the dig.

"This is such a big area--the largest ever excavation in the country--that we can really understand relationships between finds and features and understand much more about the historical importance of this area," he says.

As we walk through the dark and dank corridors of the old barracks that squat over much of the excavation site, I get a glimpse of the gargantuan task Archaia has taken on: more than 3,000 banana boxes of finds are neatly stacked along its walls, containing some five million pieces of pottery and countless animal bones, glass, and ceramic artifacts.

Some startling finds are already rewriting the early medieval history of Prague and show that a substantial, prosperous, and significant suburban development existed beyond the city limits in the second half of the twelfth century. The finds include a Romanesque palace found in the bowels of the old barracks, two other stone-built houses, and a dozen wooden structures, along with evidence of large market gardens and agricultural estates running down to the Vltava River, two miles away.

Nick Holdsworth is a regular contributor to The Times Higher Education Supplement, The Sunday Telegraph, and The Hollywood Reporter. He is author of Moscow, The Beautiful and the Damned--Life in Russia in Transition (Andre Deutsch, London, 2000).

Research reveals the secrets of lions locked up in the Tower of London

Lions have appeared on the English monarchy’s coat of arms since the reign of Henry II (1133-1189). Now new research published in the International Journal of Osteoarchaeology, shows that the relationship between these early monarchs and the ’king of the beasts’ was more than just symbolic.

Scientists from Liverpool John Moores University (LJMU) and the Natural History Museum (NHM) have dated lion skulls discovered at the Tower of London back to the 13th century. As well as giving insights on the lives of England’s early monarchs, the research may also provide useful guidance for the modern conservation of zoo animals.

LJMU’s Dr Hannah O’Regan, who led the research, said: “these lions were potent symbols of monarchy at the time of the Hundred Years War and the Wars of the Roses. Our research provides important information on some of the earliest lions seen in Northern Europe since they became extinct at the end of the last Ice Age. It also sheds some light on the conditions and health of animals in one of the world’s longest running menageries.“

The lions are thought to have been housed in the Tower’s Royal Menagerie. Established by King John (1199-1216), the Menagerie is known to have held lions, bears and other exotic species. It was finally closed in 1835, on the orders of the Duke of Wellington, and the remaining animals were moved to the Zoological Society’s Gardens in Regent’s Park, now better known as London Zoo.

Jeremy Ashbee, Inspector of Ancient Monuments and Historic Buildings at English Heritage and former Curator at the Tower of London, explained: “The menagerie seems to have been a private collection for the king, a sign that he enjoyed good relations with foreign monarchs, who presented him with animals. Lions were particularly prized as the living emblems of the royal arms of England, much like modern mascots.“

The new research is particularly exciting because it illuminates some of the earliest phases of the menagerie. Currently, information on this period is limited to a few short references in ancient documents (and a famous sketch of an elephant by Matthew Paris, a monk of St Albans).

Jeremy Ashbee continued: “The Royal Menagerie is one of the great ’lost’ institutions of the Tower and hardly any traces of it remain visible today. At its height, it was an immensely popular tourist attraction, in the same way that the Crown Jewels are today.“

Though the actual location within the Tower of the early Royal Menagerie is still unknown, Edward I had a semi-circular structure, later known as the ’Lion Tower’ built in the south western corner of the Tower in 1276/7. By the 16th century this structure definitely housed the Royal Menagerie.

Dr O’Regan continued: “Finding two virtually complete big cat skulls dating back to the 13th and 15th centuries from the moat adjacent to the Middle and Lion Towers suggests that they were kept in this area.“

Unearthed in the 1930s, the big cat skulls have been stored at the Natural History Museum for the last 70 years. Thanks to funding from English Heritage, the LJMU scientists were able to radiocarbon date the remains. In addition to the big cat specimens - two lion skulls and fragments of a leopard skull - the research team also analysed the skulls of 19 dogs.

“Museum collections play an important role in helping researchers to understand the life history, development and habits of animals. It’s the physical remains, particularly the bones, that really tell the animals’ stories,“ said Richard Sabin, Curator of Mammals at the Natural History Museum.

Sabin continued “I hope these findings will help us to open up new areas of research using the Museum ’s osteo-archaeological collections. Further investigations will give us more information about the origins and diets of these historically very important animals, creating a fascinating window into the past as well providing information which may be of value to those involved with the care of animals held in captivity today.“

The best preserved lion skull has been radiocarbon dated to AD 1280�, making it the earliest medieval big cat in the country. This period covers the reigns of Edward I, II and III, when the Lion Tower was first built.

The second lion skull, though damaged, has been dated to between AD 1420�, a period of only 60 years during which the Chronicles of London report that all the lions in the Tower died. This lion also had an unusual abnormality seen in captive lions in the early 20th century.

Dr O’Regan explained the importance of this discovery: “There are around 500 years between the Tower lion and the 1950s captive animal and yet they both still show the same condition, suggesting that this is, or was, a condition that is persistent in captive lions.“

The leopard skull, the most damaged of the cat specimens, has been dated to between AD 1440�, a period which spans the end of the Plantagenet reign, through the Tudors to the beginnings of the Stuart dynasty and the post-medieval period.

As lions died out in Northern Europe over 10,000 years ago, the big cats were probably gifts presented to the English monarchs by their allies. Despite their royal status, the LJMU study suggest that once the animals died they were not treated with any ceremony, but rather dumped, unskinned, in the Tower’s moat.

Animals from the Tower were also baited, both at the Tower and in the pits at Southwark. This may explain the existence of so many dogs at the Tower - a suggestion borne out by the fact that one the dog skulls analysed has two puncture wounds to the top of the cranium, possibly the result of dog fighting.

Unlike modern zoos, the medieval lions were probably kept in cages measuring just 6m2, radiating off from a central courtyard. Given that adult male lions can reach 2.5m long, conditions for the animals must have been appalling. By the 17th century, the cages had gained a second storey and an outdoor exercise area.

Dr O’Regan said: “In addition to contributing to our knowledge of historical menageries, zooarchaeology also has a lot to offer in the study of modern zoo animals. Our research has highlighted a condition in captive lions that has been seen in specimens kept in different locations and different countries 500 years apart. Such studies of past zoo or captive populations have the potential to inform not only archaeology but also conservation strategies.“

Jeremy Ashbee agreed: “The results of this research are of great significance for the history of the Tower, of the monarchy, of zoological collections and natural history in general, and English Heritage is delighted to have given its support.“

Source: Liverpool John Moores University

Unexploded bomb unearthed on archaeological site

AN UNEXPLODED bomb was discovered today when archaeological teams were carrying out excavation work.

Police officers cordoned off nearby roads and people working at the site in Grange Road, Gillingham, were evacuated as an army bomb disposal team was drafted in.

Grange Road and Hazelmere Drive were closed and nearby homes were evacuated as a precaution.

Divyesh Patel, 35, owns a shop near to the find: “I only found out about it because some of the archaeologists came in to my shop and I asked why they were going home early.

“We’re about 500 yards away so I think we’re safe if it does go off. Everyone seems to be quite relaxed and no one is panicking.“

A Kent police spokesman said: “Police were at 2.30 today to what appears to be an unexploded Second World War bomb at an archaeological site.

“There are evacuations in progress and we have closed roads as a precaution. An army bomb disposal team has been called to deal with the device.“

World War II Airman Found Frozen in Glacier

It was a plane crash back in 1942 that wasn't discovered until 1947. Now, hikers made a frozen discovery in connection with a World War II plane crash.

Hikers found the frozen body of an airman while scaling Mount Mendel Glacier in the Sequoia National Park. Now, the military is working to find out who this airman is and whether he was ever reported missing.

It's believed the airman has been frozen in the glacier for decades until a pair of climbers got much more than ever imagined on a hike.

Two glacier climbers, 13,000 feet above the national park floor on Mount Mendel, made the incredible discovery.

"They were hiking, ice climbing . it's a pretty popular ice climbing route in K.C. and what they noticed was the head and shoulder and a part of an arm of a person at the base of the glacier that had melted out over the course of this summer," explained Alexandra Picavet, from the National Park Service.

National Park Service representatives believe the serviceman was likely part of a crew aboard an AT-7 navigational training plane that crashed on November 18, 1942.

"When we got this report, we got the report of a person wearing a parachute with a patch that said U.S. Army Corp. There was no Air Force in 1942 . that didn't come until 1947, or after World War II," said Picavet.

In 1947, five years after the crash, hikers discovered a portion of the plane, along with four bodies. Recovery crews didn't know there was at least one airmen left behind.

Tuesday afternoon, an archaeologist and two U.S. park police officers went up to survey the area. A team of two will camp nearby to preserve the scene until the body can be recovered.

It's believed most of the plane is still preserved under the glacier above the spot the latest airman was found.

Veterans familiar with common military practices say the serviceman should have some identification on him.

The climbers who found the man said they could not find anything around his neck, but they did cut out a piece of the parachute that 63 years later is still strapped to his back.

The crash is believed to be one of many that happened in the Sierras during the 1940's and 1950's.

The Park Service is working with a number of agencies and is hoping to chisel the ice around the body on Wednesday to get the man out and eventually identified.


Sunday, October 30, 2005

Web site alert From Brian Hunt, who is associated with Lehner's Giza project:

This is an announcement of the 28 October launch of AERAWEB, the
official Web site of Dr. Mark Lehner and the Giza Plateau Mapping
Project. Mark Lehner's large, international team is very excited to have
their work presented to the world in this new format.

Included on the website are links to artifacts, the Giza Field School,
and articles about the projects that comprise AERA's work in Egypt over
the past decades.

I hope you'll take time to view and read the pages in the days and
months ahead.

A supernova could be the "quick and dirty" explanation for what may have happened to an early North American culture, a nuclear scientist here said Thursday.

Richard Firestone said at the "Clovis in the Southeast" conference that he thinks "impact regions" on mammoth tusks found in Gainey, Mich., were caused by magnetic particles rich in elements like titanium and uranium. This composition, the Lawrence Berkeley National Laboratory scientist said, resembles rocks that were discovered on the moon and have also been found in lunar meteorites that fell to Earth about 10,000 years ago.

Just plain a weird story. First of all, if there were a supernova -- apparently of our sun? -- we, um, you know, wouldn't even BE HERE. Second, " comets struck the solar system during the Clovis period" is just plain silly, since there are comets all over the solar system. Other than that, there's little to go on. There's also mention of some stuff Goodyear present on his Topper site, but not much.

More here. Though this outburst from Michael Collins: Michael Collins called the idea that the first inhabitants traveled by way of a land bridge from Asia "primal racism." Instead, Collins said, they arrived by water, because "the rich marine environments" along the northern Atlantic and Pacific coasts are "very attractive regions for human exploitation." we feel is a bit too trendy. Let's face it: When some actual sites are discovered that show this supposed water route, it'll gain some currency. Until then, it's mostly speculation.

Chinese archaeologists said they have found the world earliest observatory, dated back to some 4,100 years ago, in north China's Shanxi Province.

The ancient observatory in the Taosi relics site in Shanxi Province is at least 2,000 years older than the 1,000-year-old observatory built by the Maya in central America, said He Nu, a research follow with the Institute of Archaeology of the Chinese Academy of Social Sciences.

He told Xinhua on Sunday that the observatory, built at the endof the primitive society, "was not only used for observing astronomical phenomena but also for sacrificial rites."

The best way to judge a modern recreation of ancient Rome - in film or fiction - is to apply the simple "dormouse test". How long is it before the characters adopt an uncomfortably horizontal position in front of tables, usually festooned with grapes, and one says to another: "Can I pass you a dormouse?"

The basic rule of thumb is this: the longer you have to wait before this tasty little morsel appears on the recreated banquet, the more subtle the reconstruction is likely to be. On these terms Rome, the new joint HBO-BBC series, does not do badly. It is not until at least 30 minutes into the first episode that anyone pops the dormouse question.

Kind of an interesting article on the current (and long-time) fascination the West has with Rome. Obviously it played a big part in Christianity and formed part of the revered Classical world that the Renaissance sought to glorify. It's an interesting view from the British perspective, vis a vis Rome vs. Greece, in that Romans were actually in Britain, while the Greeks were not. But, let's face it, Rome is endlessly fascinating for the very reasons the article lays out: They were enough like "us" to be familiar, but different enough to set ourselves out in contrast (to our betterment, obviously).

We've heard, but cannot substantiate, that the movie Caligula portrays the Roman Empire the most accurately of almost any film. Probably requires some field research at some point.

Mummy update Posted by Anthony at 10:50 AM


Exceptional Mummy Unearthed Giving Insights into the Incan Rule - History

Parramatta Park New Year’s Eve Fireworks

19 Декабрь

In 1769, King George III commissioned the Endeavour to sail from Portsmouth to the Southern Hemisphere to observe the spectacular sight of Venus passing between the earth and the sun and did a large land mass exist in the southern seas. On April 29, 1770, after a failed attempt at landing the previous day they found a sheltered bay, Botany Bay. Two boatloads of about 30 men, including Cook, Bans and Tupia whet ashore. The aborigines of Botany Bay are know as Dharawal people.

There are two headlands which make up Botany Bay National Park, the northern side, La Perouse and the southern side, Kurnell. Captain Cook’s landing place was set aside as an area of public recreation in 1899. The park was proclaimed an historic site in 1967 and with Bare Island and La Perouse was included as part of Botany Bay Nation Park in 1988. Today, the park consists of 436 hectares of coastal cliffs, woodland, beaches and picnic areas.

Kurnell area is at the southern headland ofKamay Botany Bay National Park,near Cronulla. Go whale watching or explore some of NSW’s most significant heritage sites — and see why Kurnell Peninsula headland was included in the National Heritage List in 2004.

Aboriginal sites in the park include rock engravings, burial sites and areas that show evidence of occupational activity, such as axe-grinding grooves on rocks.

Claire Schanzer, from St George Christian School, in her drawing What She Could Be2017 explores the tension between an imagined and realistic life for Mona, a 5 year old Syrian refugee. With the current political climate, wars continue to leave families homeless and searching for a safe and secure place for refuge. All potential for a hopeful and joyful life is torn down, when their cries for help are ignored by individuals and governments together. The dichotomy between the limitless potential of an Australian born child’s life and the darker reality for a child refugee is symbolised through the contrastingly coloured and monochrome palettes. This work brings to light the largely overlooked and forgotten impact asylum rejection has upon individuals, the refugee’s childhoods and futures of refugee generations to come.

Anthony Pham from Sydney Technical High School also tackles issues of refugees in his work The Journey2017, which conveys the long, tiring journey of his father from Vietnam to Australia by boat. His personal experiences and emotions are packed into a set of lino prints, each depicting one of many significant events that defined his journey. Anthony had no idea of what his father went through until he simply just asked. Then and there his father recounted everything, from leaving the docks of his hometown Long Xuyên to being rejected by the government from going to France. Anthony has written a sentence on each print briefly describing the event based on his father’s journey. Any refugee or any hard-working person who works tirelessly for a new and better life can relate to these experiences and hardships.

Claudia Taylor from St Patrick’s College Sutherland confronts gender inequality in her workA bit awkward – a glass ceiling2017. Claudia explores the “glass ceiling effect” that exists within modern society, by drawing various figures who are significant to her, and have been subject to inequality due to gender imbalance. The pressing nature of glass has been used to symbolise a ‘physical barrier’ which restricts women from excelling within the workplace. “A girl’s confidence plummets during puberty”. By drawing the youngest character free from physical restriction, she endeavours to emphasise the power of innocence, removing a sense of insecurity that is present for mature women.

Benjamin Clay fro Kirrawee High School ‘The Decisive Moment’ photo media stood out for me.

“To me, photography is the simultaneous recognition, in a fraction of a second, of the significance of an event as well as of a precise organisation of forms, which give that event its proper expression.” Henri Cartier-Bresson (Author of ‘The Decisive Moment’)

My practice acts to explore the facets of transitory forms within physical and fractured, occupied and unoccupied space. Through photography, I am to arrest this ephemerality and present it in my work. By contrasting the architectural permanence of space with the fleeting femininity exuded in the figure’s expressive potential, both continuity and tension are created within the picture.

10 декабря

9 December

3 December

30 Ноябрь

16 November

1 November

Paul is going to finish up the Sydney ACM SIGGRAPH events for 2017 with a talk about projects, research, and planning. You’re probably very familiar with his work on Guardians of the Galaxy vol. 2, Avengers: Age of Ultron, Allegiant, Повстанец, Iron Man Three, Prometheus, and so many others. He’s an engaging and entertaining speaker, you should come listen to him talk and look at his pictures.

SCULPTURES BY THE SEA Bondi to Tamara costal walk and Transport

Float above the exhibition or view the sculptures from the perspective of a little cat or a massive giant. Sculpture by the Sea and Start VR have collaborated to create an interactive VR experience that offers Users an entirely new way of seeing the exhibition. Using 360° videos & photogrammetry this on-site VR experience highlights Sculpture by the Sea, Bondi 2017

“We are a full service studio who craft stunningly immersive VR content. Our specialised 360º storytellers, technologists, artists and film-makers are at the frontier of user experience.”

28 October

The Strathfield Food and Jazz Festival is on this Saturday! Get your tastebuds at the ready for an overload of delicious food from cultures across the world including Malaysian, Korean, Turkish and more!

– Live cooking demos by MasterChefs Julie Goodwin and Diana Chan!
– Kids entertainer Gaston Soufflé
– Vibrant jazz with Gang of Brothers and Sydney Jazz Collective
– Kids cooking classes with the Colourful Chef from Foost
– International food stalls

27 October

BUSHWHACKERS – Big Family Bushdance at Addison Road Centre Marrickville.

17 October

Operation Art is the premier state-wide visual arts exhibition for school students from Kindergarten to Year 10. With almost 800 artworks by students from throughout NSW, this year’s exhibition offers Armory Gallery visitors a great opportunity to celebrate the creative talents of our young people at our unique riverside setting.

16 October

AUSTRALIAN MUSEUM: Nature Photographer of the Year

Witness Australasian nature at its most dramatic, graceful and unexpected with this stunning collection of breathtaking photographs that showcase the exceptional talent of our region. See over 100 images presented in large format, accompanied by information in English and Chinese that unveil spectacular moments in nature.

All the photography was amazing, some photographers that I particularly enjoyed were Stuart Blackwell, Andrew Peacock, Chris Firth, Georgina Settler, Charles Davis, Julie Fletcher, Karen Willshaw, Justin Gilligan and Robert Irwin.

12 Stunning 2017 Nature Photographer of the Year Finalist Photos. Every year the Australian Geographic Nature Photographer of the Year competition presents incredible perspectives on natural landscapes, animals and our effect upon them. 2017 is no different, with a huge range of fascinating nature photography to take in. Enjoy this selection of 12 finalist photos from the competition, courtesy of the South Australian Museum.

KOREAN CULTURAL CENTRE: ‘Dissolve, Inspiration by Korea’

The Korean Cultural Centre Australia (KCC) presents a specially-curated exhibition ‘Dissolve, Inspiration by Korea’ featuring five Australian artists who have been inspired by Korean art and culture. This exhibition aims to provide an opportunity to introduce the artists’ artworks which were inspired from their own personal experiences of Korea. It also investigates the multifaceted nature if cultural exchange to reveal the meaning of being Korean through the perspectives of non-Koreans. Hence, through the exhibition, the specific intimate connection that exists between interpretations and crossovers of culture is exposed. Developed by the KCC, ‘Dissolve, Inspiration by Korea’ comprises of about 30 works including painting, fibre, textile and Hanji (Traditional Korean paper) crafts by Yvonne Boag, Jan Coveney, Catherine O’Leary, Marianne Penberthy and Maryanne Wick.

It is impossible to define the culture of a nation into a single word. Particularly, objectively looking into one’s culture to accentuate its appeal is undoubtedly a strenuous task. In a sense, these new form of artworks created by an artist from another culture enables you to understand Korea and Korean culture. Furthermore, it is a rare opportunity to deepen the understanding of another culture.

Yvonne BoagScottish-born printmaker, painter and sculptor. In 1977 she graduated from the South Australian School of Art with a Diploma of Fine Art (Printmaking). She has been a resident in print workshops in Scotland and France as well as being Australia’s first artist-in-residence in Korea.

Korean painting freed me from the constraints of my education in the western tradition of Art. I had lived in Framce for a few years before I first visited South Korea. My impression of Korea when I arrived from Paris was of colour and energy and a freedom from the awareness of the heavy tradition or weight I carried from my western roots. I could see an learn with new eyes.

Colour was celebration of beauty, colour had meaning and direction. Colour was not used just as a way of depicting a real scene, it was an expression of time, place or direction, symbolic in it’s use in Shamanist traditions and in the traditional clothing worn by the people.

Korea also related me from the overwhelming predominance of thick oil paint used by most artists in Australia, a feeling that any painting of value must be thick and expressionistic. The use of Korean water paint and ink proved to me the power of simplicity and less.

Jan Coveney She lives in Adelaide, South Australia and has studied the crat under several different Hanji artists in Korea and she has taught Hanji for the last 10 years. As very little is known about this craft outside of Korea, she’s currently writing a book on it in English.

Everyone in life needs a passion and my passion is Hanji. There’s something about the paper being so tactile and foldable that is alluring and being able to make beautifully practical, everyday objects is extremely satisfying in this, everything looks the same, throwaway world.

Hang is the Korean word for paper and is also the word used to describe the craft of making objects out of cardboard and covering them with the paper. There are two and three-dimensional forms of Hanji but I work mainly in the three dimensional field. ‘Han’ refers to the Korean people and ‘ji’ means paper. It’s a paper made from the bark of the mulberry trees ‘dar’ and has been made as far back as the Three Kingdoms period around 130AD.

My inspirations come from various forms of Korean history, from my time spent in Korea an the sights and experiences I had there as well as symbolisms so close to the Korean culture. In the last few years I’ve been branching out and incorporating some of my photography into my pieces as well as using Hanji techniques to create more modern designs that appeal to the western world.

Each piece I make is very time consuming but it represents a part of my Hanji journey. My extensive travelling over the last 15 years has influenced that journey and I’m learning something new everyday, the more I do the more I get out of it.

Because little is known about this craft outside of Korea and even less is written about it in English, I’ve had to make many adjustments to allow me to continue doing Hanji. Not everything I’ve needed has been available in the countries I’ve called home but with a lot of determination I’ve been able to source most of the products either locally or online which has allowed me to continue my craft.

Creating a teaching Hanji means everything to me. I’ve had a longtime passion and determination to do what I love best, no matter what the obstacles that have arisen, and there have been many. My ongoing goals are firstly, to support other English speakers who have learnt this craft and who would like to continue doing it outside of Korea an secondly to spread the word about the beauty of Hanji in the English speaking world.

Catherine O’Leary She lives in Melbourne who works primarily in the Textile Arts. With a formal training in Fine Arts, her portfolio spans thirty years. She is inspired by the simple, clean lines of the Korean aesthetic.

My first contact with Korea came when I was invited to have an exhibition of her felt artwork in 2008. I returned the next year with a follow up exhibition at Gana Gallery and also held a workshop in Seoul. Other exhibitions in South Korea included 5 Australian Artists exhibition in Heyri Artists Village and being included in two Bojagi Biennale touring exhibitions

I was introduced to the tradition of Bojagi by the artist and curator Chunghie Lee. Bojagi is a traditional folk art which originated from the need for fabric to store or to wrap things. It embodies craftsmanship with historic traditions. There is a potential for Bojagi to be developed into a fine art form.

The techniques of piecing fabric together and making a feature of the exposed seams identifies the unique structure of Bojagi. In my work, this structure allows light to filter through and the functions between the seams create their own patterns. I am inspired by the simple, clean lines of the Korean aesthetic.

Art is a powerful way to connect people regardless of age or nationality. We are coming together as a unique community showcasing the ties between our countries.

Marianne Penberthy She is an established West Australian fibre and textile artist based in Geraldton, Western Australia. She studied Art and Design at Durack College Geraldton and Edith Cowan University in Perth where she obtained a BA (Visual Arts) in 1995. In 2014, at the invitation of the Korean Bojagi Forum, she showed new works in a solo exhibition on Jeju Island South Korea, a project funded by the WA Department of Culture & Arts and the City of Greater Geraldton.

My introduction to Korean Bojagi came in 2002 when I visited a travelling Bojagi and Beyond exhibition at the Geraldton regional Art Gallery in Western Australia. This exhibition was the result of one of the first workshops in Australia about Korean Bojagi conducted by textile artist and educator Professor Chunghie Lee. These textiles works in this exhibition had a lasting and haunting influence on my art practice.

What inspires me about Bojagi is the transforming use of the remnant and the value placed on scraps of cloth by the Korean makers of Bojagi. The strength of the joint seams grids, the abstract quality of the patchwork cloth and the concept of wrapping something precious in a carefully constructed cloth all resonated with me. Thoughts about wrapping a memory, a place of something precious in cloth or paper filtered down into my work.

The referencing of women’s work through textile construction carried this inspiration. In 2013 I received a grant from the Western Australian Department of Culture & Arts. This grant application was directed towards the development of new work influenced by Asian textile traditions including Korean Bojagi and shibori. With the assistance of this grant I was able to change the traditional approach that had been driving my work with cloth. I chose to create new works outside these traditions and more in alignment with my West Australian art practice. I chose to do this in isolated bushy locations where I spend long periods of time in winter. The work evolved as an implied memory of cloth, rather than actual cloth. I sifted baking flour directly over lace remnants onto the red dirt, removing the cloth to reveal the cloths’s mark or memory. The act of sifting flour over lace onto the ground surface referenced wormed’w work. Historically wheat and flour is associated with the colonisation and early development of Australia. This is important to me. Working in isolated bush locations helps me to connect with place, history and the land on which I work.

In 2014 and 2016 Professor Chunghie Lee invited me to present my work at The Korean Bojagi Forums in Jeju Island and Seoul respectively. These Forums supported contemporary interpretations of Korean Bojagi. It is apparent that inspiration has been drawn from Korean Bojagi traditions by textile artists from around the world.

The cultural exchange through textiles and the Korean Bojagi Forums offered me an opportunity to experience the diversity of another country its culture and to develop new friendships. The Forums gave voice to new ideas, concepts, skills, and approaches to art making and importantly the opportunity to be part of an ever expanding international contemporary fibre arts ………………Australia and beyond.

Maryanne Wick She is a lecturer in painting and drawing at the National Art School in Sydney, from where she graduated in 2001 with a BFA (in Painting). The five years spent living and working in North Asia, primarily in South Korea and China, was invaluable to her development as an artist.

‘My still life paintings about Korea are conceptual. They depict hand-made ceramic pottery and local objects in a fragile estate of being. Rather than focus entirely on the composition and the objects themselves, I look toward the environment, my surrounds and the society in which I live to create my paintings’. (Maryanne Wick, Seoul, 2003).

I started travelling to Korea in 1999. At that time, a friend and colleague invited me to the home of Korean ceramicist and potter Jong-neung Lee, known by this artist name Jisan. Jason collected pure water from the stream next to his house and made us lunch from his garden. We ate and drank from his exquisite hand-made bowls and talked about Korea, its art and tradition. This meeting was significant to my painting still life compositions about Korea.

After graduating from the National Art School in 2001, I went back to Korea to begin my practice as a full-time artist. The tree small paintings ‘Tilt (Soju Cups)’ (2002) ‘Equilibrium’ (220) and ‘Kumgangsan’ (2203) were painted in Seoul. They formed part of a large series of still life works exhibited in Seoul and Sydney.

Returning to Australia in 2006, I continued painting still life composition based on a ‘sense of place’. The three compositions ‘Still Life in Celadon I’ (2010), ‘Still Life in Celadon II’ (2010) and ‘Still Life in Celadon (Memories of Invading)’ (2010) again depict hand-made ceramics from Korea. Focusing on the environment, local colour and light (which is quite different to the northern hemisphere) each painting aims to reflect my natural surroundings an memories of Korea.

‘Still Life Undisturbed’ (2015) and ‘Still Life After “The Owl and the Pussycat”‘ (2016) depict my collection of Korean and Australian ceramics, various objects and ‘gifts’ from nature. In more recent years, lizards and birds have found their way into my paintings. Nature is a strong influence on my still life painting, together with the use of symbolism, shadow-play and narrative derived from traditional Asian art and, specifically, traditional Korean art.

On reflection, the title of this exhibition ‘Dissolve, Inspiration by Korea’ accurately reflects my Australian heritage and acquired Korean sensibilities. It captures the merging of two unique countries, cultures and art that have impacted, quite significantly, my life and art.

11 October

In The Works is a new film screening event at Event Cinemas George Street where WIFT members can preview their work-in-progress films on a cinema screen and in front of a live audience.

The aim of the night is for the filmmaker/member to gain insightful audience feedback to assist in the project’s next edit.


Смотреть видео: 500 - ЛЕТНЯЯ ДЕВОЧКА (October 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos