Интересно

Гамлет: феминистский аргумент

Гамлет: феминистский аргумент


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

По мнению ученых-феминисток, канонические тексты западной литературы представляют голоса тех, кто получил право говорить в западной культуре. Авторами западного канона являются преимущественно белые мужчины, что означает, что их точка зрения представлена ​​в наибольшей степени, и многие критики считают, что их голоса являются властными, исключительными и предвзятыми в пользу мужской точки зрения. Эта жалоба вызвала много споров между критиками и защитниками канона. Чтобы исследовать некоторые из этих проблем, мы рассмотрим «Гамлет» Шекспира, одну из самых известных и читаемых работ западного канона.

Западный канон и его критики

Одним из самых выдающихся и громких защитников канона является Гарольд Блум, автор бестселлера «Западный канон: книги и школа веков». В этой книге Блум перечисляет тексты, которые, по его мнению, составляют канон (от Гомера до современных произведений) и аргументирует их защиту. Он также объясняет, кто, по его мнению, критики и враги канона. Блум группирует этих противников, включая ученых-феминисток, которые хотят пересмотреть канон, в одну «Школу обиды». Он утверждает, что эти критики стремятся по своим особым причинам вторгнуться в мир научных кругов и заменить традиционные, в основном канонические программы прошлого, новой учебной программой, по словам Блума, «политизированной учебной программой».

Защита Блумом западного канона основывается на его эстетической ценности. В центре его жалобы на чрезмерную критику - то, что среди литературных учителей, критиков, аналитиков, рецензентов и авторов - все более заметно "бегство от эстетики", вызванное неудачной попыткой "смягчить перемещенную вину". Другими словами, Блум считает, что академические феминистки, марксисты, афроцентристы и другие критики канона мотивированы политическим желанием исправить грехи прошлого, заменив литературные произведения тех эпох.

С другой стороны медали эти критики канона утверждают, что Блум и его сторонники являются «расистами и сексистами», что они исключают недопредставленных и что они «выступают против… приключений и новых интерпретаций».

Феминизм в «Гамлете»

Для Блума величайшим из канонических авторов является Шекспир, а одна из работ, которые Блум больше всего отмечает в западном каноне, - «Гамлет». Эта пьеса, конечно же, отмечалась всеми критиками на протяжении веков. Тем не менее, основная жалоба феминисток на канон подтверждается этой работой: «как правило, это не с точки зрения женщины» и что голоса женщин практически «игнорируются», цитирует Бренда Кантар. «Гамлет», который якобы понимает человеческую психику, совсем не раскрывает ничего о двух главных персонажах женского пола. Они выступают либо в качестве театрального баланса с персонажами мужского пола, либо в качестве декорации для их прекрасных речей и действий.

Сексуальная объективация женских персонажей «Гамлета»

Блум подстегивает феминистские претензии на сексизм, когда он отмечает, что «королева Гертруда, недавно получившая несколько феминистских защит, не требует никаких извинений. Она, очевидно, женщина изобильной сексуальности, которая вдохновляла роскошную страсть сначала в короле Гамлете, а затем в короле» Клавдий." Если это лучшее, что Блум может предложить, предлагая суть характера Гертруды, то нам было бы полезно рассмотреть некоторые из феминистских жалоб на женский голос (или его отсутствие) в Шекспире:

Кантар отмечает, что «как мужская, так и женская психика являются конструкцией культурных сил, таких как классовые различия, расовые и национальные различия, исторические различия». И какая более влиятельная культурная сила могла быть во времена Шекспира, чем патриархат? Патриаршее общество западного мира имело сильные негативные последствия для свободы самовыражения женщин, и, в свою очередь, психика женщины была почти полностью охвачена (художественно, социально, лингвистически и юридически) культурной психикой мужчины ,

Чтобы связать это с точкой зрения Блума, мужское отношение к женщине было неразрывно связано с женским телом. Поскольку предполагалось, что мужчины доминируют над женщинами, женское тело считалось «собственностью» мужчины, а его сексуальная объективация была открытой темой для разговора. Многие пьесы Шекспира проясняют это, включая «Гамлет»

Например: сексуальные намеки в диалоге Гамлета с Офелией были бы прозрачны (и, видимо, приемлемы) для аудитории эпохи Возрождения. Ссылаясь на двойное значение «ничего», Гамлет говорит ей: «Это справедливая мысль, лежать между ног горничных» (Акт 3, Сцена 2). Это благородная шутка для «благородного» принца, чтобы поделиться с молодой придворной женщиной; однако, Гамлет не стесняется делиться этим, и Офелия, кажется, совсем не обижена, чтобы услышать это. Но тогда автором является мужчина, пишущий в культуре, в которой доминируют мужчины, и диалог представляет его точку зрения, не обязательно точку зрения культурной женщины, которая может по-разному относиться к такому юмору.

Недостаток голоса для Гертруды и Офелии

Для Полония, главного советника короля, самая большая угроза общественному порядку - это рогоносец - неверность женщины своему мужу. По этой причине критик Жаклин Роуз пишет, что Гертруда является символическим «козлом отпущения». Сюзанна Уоффорд понимает, что Роуз означает, что предательство Гертруды по отношению к ее мужу является причиной беспокойства Гамлета.

Между тем, Марджори Гарбер указывает на обилие фаллоцентрических образов и языка в пьесе, раскрывая подсознательное внимание Гамлета к очевидной измене своей матери. Все эти феминистские интерпретации, конечно же, взяты из мужского диалога, поскольку текст не дает нам прямой информации о реальных мыслях или чувствах Гертруды по этим вопросам. В некотором смысле королеве отказывают в голосе в ее собственной защите или представлении.

Точно так же «объекту Офелия» (объекту желания Гамлета) также отказано в голосе. По мнению автора Элейн Шоуолтер, в пьесе она изображается как «незначительный второстепенный персонаж», созданный главным образом как инструмент для лучшего представления Гамлета. История Офелии, лишенной мысли, сексуальности и языка, становится… шифром женской сексуальности, который можно расшифровать с помощью феминистской интерпретации ».

Это изображение напоминает многих женщин в шекспировской драме и комедии. Возможно, это требует усилий по интерпретации, которые, по мнению Шоуолтера, очень многие пытались сделать из характера Офелии. Красноречивая и научная интерпретация многих женщин Шекспира, несомненно, будет приветствоваться.

Возможное решение

Хотя это может рассматриваться как жалоба, понимание Showalter о представлении мужчин и женщин в «Гамлете» на самом деле является чем-то вроде разрешения между критиками и защитниками канона. Благодаря внимательному прочтению персонажа, который теперь известен, она сосредоточила внимание обеих групп на общей точке соприкосновения. По словам Кантара, анализ Шоуолтера является частью «согласованных усилий по изменению культурного восприятия пола, представленного в каноне великих литературных произведений».

Конечно, такой ученый, как Блум, признает, что существует «необходимость… изучить институциональные практики и социальные механизмы, которые как изобрели, так и поддержали литературный канон». Он мог признать это, не отступая ни на шаг в своей защите эстетизма. Самые выдающиеся феминистские критики (включая Шоуолтера и Гарбера) уже признают эстетическое величие канона, независимо от мужского доминирования в прошлом. Между тем, можно предположить, что в будущем движение «Новые феминистки» будет продолжать искать достойных писательниц и продвигать их произведения на эстетических основаниях, добавляя их в западный канон, как они того заслуживают.

Несомненно, существует крайний дисбаланс между мужскими и женскими голосами, представленными в западном каноне, и печальные гендерные расхождения в «Гамлете» являются неудачным примером этого. Этот дисбаланс должен быть исправлен путем включения самих женщин-писателей, поскольку они могут наиболее точно представлять свои собственные взгляды. Но, чтобы адаптировать две цитаты Маргарет Этвуд, «правильный путь» в достижении этого для женщин - «стать лучшими писателями», чтобы добавить «социальную значимость» к их взглядам; и «женщины-критики должны быть готовы уделять письму мужчин такое же серьезное внимание, какое они сами хотят от мужчин к письму женщин». В конце концов, это лучший способ восстановить равновесие и позволить всем нам оценить литературные голоса человечества, а не только человечества.

Источники

  • Этвуд, Маргарет.Вторые слова: избранная критическая проза, Дом Ананси Пресс. Торонто. 1982.
  • Блум, Гарольд. «Элегия для канона».Книга Чтений264-273. Английский 251B. Дистанционное обучение. Университет Ватерлоо. 2002.
  • Блум, Гарольд.Западный канон: книги и школа веков, Риверхед Книги. Издательская группа Беркли. Нью-Йорк. 1994.
  • Кантар, Бренда. Лекция 21. Английский 251B. Университет Ватерлоо, 2002.
  • Колодный, Аннет. «Танцы через минное поле».Книга Чтений347-370. Английский 251B. Дистанционное обучение. Университет Ватерлоо, 2002.
  • Шекспир, Уильям.деревушка, Бедфорд / St. Martins Edition. Сьюзен Л. Уоффорд. Редактор. Бостон / Нью-Йорк: Бедфордские книги. 1994.
  • Шоуолтер, Элейн.Представление Офелии: женщины, безумие и обязанности феминистской критики, Макмиллан, 1994.
  • Уоффорд, СюзаннаУильям Шекспир, Гамлет, Бедфордские книги издательства St. Martins Press, 1994.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos